Mas cosas que me saltie

This commit is contained in:
GManon 2022-11-24 02:44:50 -03:00
parent 498dcbfdd3
commit de1d5b8d5e
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -173,7 +173,7 @@ translate es chapter_12A_5530c06a:
translate es chapter_12A_4969dd62:
# "I almost regret my decision not to wear my dirty dress clothes before seeing Fang already waiting for me by the entrance."
"Casi me arrepiento de elegír no usar mi ropa sucia hasta que vpi a Fang esperándome en la entrada."
"Casi me arrepiento de elegír no usar mi ropa sucia hasta que ví a Fang esperándome en la entrada."
# game/script/12A.music-museum-date.rpy:110
translate es chapter_12A_38b8e822:
@ -499,7 +499,7 @@ translate es chapter_12A_cec16da3:
translate es chapter_12A_3dc96ef5:
# "Im glad shes having fun and all, but{cps=*.1}...{/cps}"
"Me alegro de que se esté diviertiendo y todo eso, pero{cps=*.1}...{/cps}"
"Me alegro de que se esté diviertiendo y todo, pero{cps=*.1}...{/cps}"
# game/script/12A.music-museum-date.rpy:361
translate es chapter_12A_5aab9fc1:
@ -547,7 +547,7 @@ translate es chapter_12A_018c3e14:
translate es chapter_12A_452396a6:
# "Pretty decent timing, sounds like a good plan."
"El tiempo encaja, suena como un buen plan."
"El horario encaja, suena como un buen plan."
# game/script/12A.music-museum-date.rpy:380
translate es chapter_12A_653b4fa5:
@ -619,7 +619,7 @@ translate es chapter_12A_7618a05f:
translate es chapter_12A_6f81317f:
# "{i}Trish:{/i}{fast} hey r u rdy to mt up lik u sad we wud?"
"{i}Trish:{/i}{fast} ey, ¿stas liste par reunirte cmo djiste que lo harems?"
"{i}Trish:{/i}{fast} ey, ¿stas list par reunirte cmo djiste que lo harems?"
# game/script/12A.music-museum-date.rpy:434
translate es chapter_12A_468b7813: