SnootGame/game/tl/ru/screens.rpy

582 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# TODO: Translation updated at 2022-10-24 02:14
translate ru strings:
old "Mr. Tsuki"
new "М-р Тсуки"
old "Chicxulub Gutterlane"
new "Чикшулубский кратер"
old "The Mous Pad"
new "Мус Пад"
old "PTA Meeting"
new "Родительское собрание"
old "Passion of the Trigga I"
new "Триггерский азарт I"
old "Passion of the Trigga II"
new "Триггерский азарт II"
old "Passion of the Trigga III"
new "Триггерский азарт III"
old "Naomi's Tribulations I"
new "Злоключения Наоми I"
old "Naomi's Tribulations II"
new "Злоключения Наоми II"
old "Naomi's Tribulations III"
new "Злоключения Наоми III"
old "RAYmba's Observations"
new "Наблюдения РЭЙмбы"
old "Performance"
new "Производительность"
old "Cache Surfaces"
new "Кэш изображений"
old "You have no mods! \nInstall some in:\n\"[moddir]\""
new "У вас нет модов! \nУстановите их в:\n\"[moddir]\""
old "Animations"
new "Анимации"
old "Lewd"
new "Непристойности"
old "Fullbody"
new "Персонажи"
old "Backgrounds"
new "Фоны"
old "Back"
new "Назад"
old "Choose Your Language"
new "Выберите язык"
old "NOTICE: Please keep in mind this is a fan translation, and as such it may not be completely accurate to the original intent of any written lines."
new "ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, имейте в виду, что это фанатский перевод, и он может не полностью соответствовать оригинальному замыслу написанного текста."
old "Gallery"
new "Галерея"
old "Updates"
new "Обновления"
old "About"
new "Об игре"
old "Help"
new "Помощь"
old "What will you write?"
new "Что ты напишешь?"
old "Fang's Dad"
new "Отец Фэнг"
old 'Driver'
new "Водитель"
old "Fang's Mom"
new "Мама Фэнг"
old "Lucy's Mom"
new "Мама Люси"
old "Lucy's Dad"
new "Отец Люси"
old 'Waitress'
new "Официантка"
old "Anon and Fang"
new "Анон и Фэнг"
old "Street Vendor"
new "Торговка"
old "Fang Reed & Trish"
new "Фэнг, Рид и Триш"
old "Fang and Trish"
new "Фэнг и Триш"
old "Naser and Naomi"
new "Незер и Наоми"
old "Naser"
new "Незер"
old "Vince"
new "Винс"
old "Riley"
new "Райли"
old "Trevor"
new "Тревор"
old "Tana"
new "Тана"
old "Chet"
new "Чет"
old "Trish"
new "Триш"
old "Naomi"
new "Наоми"
old "Spears"
new "Спирс"
old "Anon"
new "Анон"
old "Fang"
new "Фэнг"
old "Lucy"
new "Люси"
old "Rosa"
new "Роза"
old "Stella"
new "Стелла"
old "Maitre D"
new "Менеджер"
old "Dr. Fernsworth"
new "Д-р Фернсворт"
old "Mr. Carldewskii"
new "М-р Карлдевски"
old "Mr. Jingo"
new "М-р Джинго"
old "Reed"
new "Рид"
old "Team member"
new "Член команды"
old "Everyone"
new "Все"
old "Moe"
new "Мо"
old "Attendant"
new "Персонал"
old "You have unlocked all bonus chapters!"
new "Вы открыли все бонусные главы!"
old "You have unlocked new bonus chapters, complete unseen endings to see more!"
new "Вы открыли новые бонусные главы! Завершите игру с другими концовками, чтобы увидеть ещё больше!"
old "Start"
new "Начать"
old "Bonus Chapters"
new "Доп. главы"
old "Language"
new "Язык"
old "Quit"
new "Выход"
# game/screens.rpy:379
old "Mods"
new "Моды"
# game/screens.rpy:380
old "Extras"
new "Экстра"
# game/screens.rpy:381
old "History"
new "История"
# game/screens.rpy:382
old "Save"
new "Сохранить"
# game/screens.rpy:383
old "Load"
new "Загрузить"
# game/screens.rpy:384
old "Delete"
new "Удалить"
# game/screens.rpy:385
old "Options"
new "Опции"
# game/screens.rpy:387
old "Return"
new "Назад"
# game/screens.rpy:391
old "End Replay"
new "Конец повтора"
# game/screens.rpy:395
old "Main Menu"
new "Главное меню"
# game/screens.rpy:747
old "Version [config.version!t]\n"
new "Версия: [config.version!t]\n"
# game/screens.rpy:754
old "{size=30}Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nTo find more information about the game (and its source code) please visit {a=https://www.snootgame.xyz/}our website{/a}.{/size}"
new "{size=30}Создано при помощи {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n\n[renpy.license!t]\nДля большей информации об игре (и её коде) посетите, пожалуйста, {a=https://www.snootgame.xyz/}наш сайт{/a}.{/size}"
# game/screens.rpy:783
old "Version [config.version!t]"
new "Версия: [config.version!t]"
# game/screens.rpy:785
old "{color=#00FF00}{size=32}Update directory exists, updating is possible!\n{/size}{/color}"
new "{color=#00FF00}{size=32}Файл обновления присутствует, обновление возможно!\n{/size}{/color}"
# game/screens.rpy:787
old "{color=#FF0000}{size=32}Update directory does not exist or is corrupt!\n{/size}{/color}"
new "{color=#FF0000}{size=32}Файл обновления отсутствует или повреждён!\n{/size}{/color}"
# game/screens.rpy:789
old "Auto Update:"
new "Автоматическое обновление:"
# game/screens.rpy:790
old "{color=#FFFFFF}{size=32}Automatic Updates: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}"
new "{color=#FFFFFF}{size=32}Автоматические обновления: [persistent.autoup!t]{/size}{/color}"
# game/screens.rpy:791
old "{size=36}Toggle Automatic Updates\n{/size}"
new "{size=36}Включить автоматические обновления\n{/size}"
# game/screens.rpy:793
old "Update Checker:"
new "Проверка обновлений:"
# game/screens.rpy:794
old "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}"
new "{color=#FFFFFF}{size=32}[persistent.updateresult!t]{/size}{/color}"
# game/screens.rpy:795
old "{size=36}Check for Update\n{/size}"
new "{size=36}Проверить обновления\n{/size}"
# game/screens.rpy:797
old "Updater:"
new "Обновить:"
# game/screens.rpy:798
old "{color=#FFFFFF}{size=32}Server URL (click to edit):{/size}{/color}"
new "{color=#FFFFFF}{size=32}URL сервера (нажмите для редактирования):{/size}{/color}"
# game/screens.rpy:813
old "{size=36}Update Now!\n{/size}"
new "{size=36}Обновить сейчас!\n{/size}"
# game/screens.rpy:849
old "Page {}"
new "Страница {}"
# game/screens.rpy:849
old "Automatic saves"
new "Автоматические сохранения"
# game/screens.rpy:849
old "Quick saves"
new "Быстрые сохранения"
# game/screens.rpy:894
old "{#file_time}%A, %B %d %Y, %H:%M"
new "{#file_time}%A, %d %B %Y, %H:%M"
# game/screens.rpy:894
old "Empty Slot"
new "Пустой слот"
# game/screens.rpy:911
old "<"
new "<"
# game/screens.rpy:914
old "{#auto_page}A"
new "{#auto_page}А"
# game/screens.rpy:917
old "{#quick_page}Q"
new "{#quick_page}Б"
# game/screens.rpy:923
old ">"
new ">"
# game/screens.rpy:980
old "Display"
new "Экран"
# game/screens.rpy:981
old "Window"
new "Оконный режим"
# game/screens.rpy:982
old "Fullscreen"
new "На полный экран"
# game/screens.rpy:986
old "Rollback Side"
new "Отмена действия"
# game/screens.rpy:988
old "Left"
new "Влево"
# game/screens.rpy:989
old "Right"
new "Вправо"
# game/screens.rpy:992
old "Naughty Stuff"
new "Непристойности"
# game/screens.rpy:993
old "Enable Lewd Images"
new "Включить эротику"
# game/screens.rpy:997
old "Requires Restart"
new "Требуется рестарт"
# game/screens.rpy:998
old "Enable Forward-Scroll Movement"
new "Включить пролистывание"
# game/screens.rpy:1001
old "Auto"
new "Авто"
# game/screens.rpy:1002
old "Skip"
new "Пропуск"
# game/screens.rpy:1003
old "Unseen Text"
new "Непрочтённый текст"
# game/screens.rpy:1004
old "After Choices"
new "После выборов"
# game/screens.rpy:1005
old "Transitions"
new "Переходы"
# game/screens.rpy:1018
old "Text Speed"
new "Скорость текста"
# game/screens.rpy:1022
old "Auto-Forward Time"
new "Время до авто-пролистывания"
# game/screens.rpy:1029
old "Music Volume"
new "Громкость музыки"
# game/screens.rpy:1037
old "Sound Volume"
new "Громкость звука"
# game/screens.rpy:1043
old "Test"
new "Тест"
# game/screens.rpy:1045
old "UI Sounds Volume"
new "Громкость интерфейса"
# game/screens.rpy:1053
old "Voice Volume"
new "Громкость голосов"
# game/screens.rpy:1064
old "Mute All"
new "Заглушить всё"
# game/screens.rpy:1183
old "The dialogue history is empty."
new "История диалогов пуста."
# game/screens.rpy:1304
old "Keyboard"
new "Клавиатура"
# game/screens.rpy:1305
old "Mouse"
new "Мышь"
# game/screens.rpy:1307
old "Gamepad"
new "Геймпад"
# game/screens.rpy:1327
old "Enter"
new "Enter"
# game/screens.rpy:1328
old "Advances dialogue and activates the interface."
new "Переход к следующей реплике и активация интерфейса."
# game/screens.rpy:1331
old "Space"
new "Space"
# game/screens.rpy:1332
old "Advances dialogue without selecting choices."
new "Переход к следующей реплике."
# game/screens.rpy:1335
old "Arrow Keys"
new "Стрелки"
# game/screens.rpy:1336
old "Navigate the interface."
new "Навигация по интерфейсу."
# game/screens.rpy:1339
old "Escape"
new "Escape"
# game/screens.rpy:1340
old "Accesses the game menu. Also escapes the Gallery."
new "Доступ к меню игры. Выход из галереи."
# game/screens.rpy:1343
old "Ctrl"
new "Ctrl"
# game/screens.rpy:1344
old "Skips dialogue while held down."
new "Пропускать диалоги, пока зажата кнопка."
# game/screens.rpy:1347
old "Tab"
new "Tab"
# game/screens.rpy:1348
old "Toggles dialogue skipping."
new "Включить пропуск диалогов."
# game/screens.rpy:1351
old "Page Up"
new "Page Up"
# game/screens.rpy:1352
old "Rolls back to earlier dialogue."
new "Вернуться к предыдущей реплике."
# game/screens.rpy:1355
old "Page Down"
new "Page Down"
# game/screens.rpy:1356
old "Rolls forward to later dialogue."
new "Перейти к следующей реплике."
# game/screens.rpy:1360
old "Hides the user interface."
new "Скрыть интерфейс."
# game/screens.rpy:1364
old "Takes a screenshot."
new "Сделать скриншот."
# game/screens.rpy:1368
old "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
new "Включить вспомогательную {a=https://www.renpy.org/l/voicing}озвучку{/a}."
# game/screens.rpy:1374
old "Left Click"
new "М1"
# game/screens.rpy:1378
old "Middle Click"
new "М3"
# game/screens.rpy:1382
old "Right Click"
new "М2"
# game/screens.rpy:1386
old "Mouse Wheel Up\nClick Rollback Side"
new "Колёсико вверх"
# game/screens.rpy:1390
old "Mouse Wheel Down"
new "Колёсико вниз"
# game/screens.rpy:1397
old "Right Trigger\nA/Bottom Button"
new "Правый триггер"
# game/screens.rpy:1401
old "Left Trigger\nLeft Shoulder"
new "Левый триггер"
# game/screens.rpy:1405
old "Right Shoulder"
new "Правый бампер"
# game/screens.rpy:1410
old "D-Pad, Sticks"
new "Стики"
# game/screens.rpy:1414
old "Start, Guide"
new "Начало, руководство"
# game/screens.rpy:1415
old "Accesses the game menu."
new "Доступ к меню игры."
# game/screens.rpy:1418
old "Y/Top Button"
new "Y"
# game/screens.rpy:1421
old "Calibrate"
new "Калибровка"
# game/screens.rpy:1484
old "Yes"
new "Да"
# game/screens.rpy:1485
old "No"
new "Нет"
# game/screens.rpy:1531
old "Skipping"
new "Пропускаем"